Interpreting the Christmas Greetings of Cows


Tis that time of year again, Dear Readers!  Christmas is fast approaching — when we hang up the stockings, put up the tree, and start using the word “tis” for it’s.

It’s Tis also the time of year when one might want to interpret the many Christmas Greetings of cows.  And so without further adieu, let’s take a look at:

Interpreting the Christmas Greetings of Cows

Merry Christmoo!  How cows say, “Merry Christmas!”

Merry Christpoo! How cows say, “We’ve got Christmas gifts!”

Merry Christmeh!  How cows say, “Merry Christmas but we’re Jewish.”

Merry Christba-a-a-a! How cows say, “Merry Christmas! I was born in the wrong body!”

'Merry Christmoo! "
“Merry Christmoo everybody!”

And there you have it, Dear Readers!  Now get out there and wish your favorite cow a Merry Christmas!

* * *

Until next time . . . I love you

10 thoughts on “Interpreting the Christmas Greetings of Cows

  1. Are you positive you’ve cracked this code? They COULD be insulting us for all we know for sure… I mean, what if they’re speaking Klingon? Or Inuit? Nobody would be able to tell….

    Of course, who cares, as long as we still have eggnog, right?

    Ned, aka, gigoid, the damn silly…

    😎

    • You are so right. Eggnog is the reason for the season. I’m working on the chicken Christmas code. Once I’ve cracked it I’ll find out for us what nog is . . . wish me luck.

Please leave a comment. I need help finishing my sentences.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s